Моя работа в киббуцном детском саду

Несмотря на то, что мой блог посвящен естественному оздоровлению, читателей интересуют и подробности жизни нашей семьи в новой стране. Пошел третий год, как мы переехали (репатриировались) в Израиль. Я получаю письма с просьбами рассказать, где я работаю сейчас и вообще как дела.

Дела отлично! За два года жизни в Израиле мы освоили иврит (на бытовом уровне общаемся без проблем), обросли знакомыми и друзьями, посмотрели страну (хотя и не полностью, например, до Красного моря пока ещё так и не доехали), в поисках идеального поменяли несколько квартир и работ (здесь так принято). Сейчас у нас отличная двухкомнатная квартира — светлая, современная, с французскими окнами, высокими потолками, огромным балконом и собственной клумбой при входе. Мы очень довольны.

Работаю сейчас я в детском саду киббуца Рамат Хашофет. Это киббуц, в котором мы живем. А муж работает в элитном подразделении завода Мивраг в киббуце Эйн-А-Шофет, в котором мы жили раньше и о котором я много писала. Между киббуцами расстояние 2 км, поэтому это чисто формально разные населенные пункты, а фактически от дома до работы Сергея 3 минуты езды на машине или 25 минут пешком. Мне же до работы 2 минуты неспешным шагом. Красота! 😀

Итак, расскажу подробнее о своей работе в киббуцном детском саду.

Сначала — как я туда попала. Первые полтора года жизни в Израиле мы с мужем работали в сельскохозяйственной сфере — на молочных фермах нескольких киббуцев нашего района. Район, кстати, называется Мегиддо, хотя известен всему миру под искаженным переписчиками священных текстов именем Армагеддон. Работали сначала несколько дней в неделю — в свободное от учебы на языковых курсах время, а потом, по окончании курсов, плотно, шесть дней в неделю и часов так по 10 в день. Работа, несмотря на большой плюс в виде общения с прекрасными животными, физически трудная, в прямом смысле слова грязная и не особо оплачиваемая.

Держались мы на мотивации стать членами киббуца. Житель киббуца и член киббуца — разные статусы. Мы являемся жителями и работниками, а в члены киббуца в настоящее время в Израиле редко где принимают. Пока в нас с мужем теплилась надежда «вступить в колхоз» 😀, мы самоотверженно вкалывали на изматывающих работах (муж дояром, а я кормилицей телят). Потом, в один прекрасный момент, стало понятно, что объективно шансы стремятся к нулю (ну нет мест, и все тут). Пришлось вносить корректировки в жизненную программу. 😀

Мы решили, что в свете новых знаний нет смысла так вкалывать, ведь на эти же, да и на бОльшие деньги можно найти работу чистую и физически более лёгкую, к тому же, возможно, и с двумя выходными в неделю. В Израиле, кстати, чаще один день в неделю, но бывает и два, как работодатель решит. Да и уровень владения ивритом к тому моменту давал некоторые возможности.

Короче, Сергей, имея за плечами управленческий опыт в производственной сфере в «стране исхода» (так в Израиле называют страну, из которой репатриант приехал), направил свой взор в сторону заводов. А у меня сложилось иначе.

Реализовываться здесь, в Израиле, в сфере управления продажами (основной мой «багаж» из страны исхода) у меня желания нет и не было. Диплом же инженера-физика засунут пока под сукно — ввиду недостаточности знаний иврита для инженерской работы. Или знаний физики? Да ну… Да ну нет… Да ну на фиг!..

Короче, подумала я, что нужно искать любую работу, которая подвернётся, соответствующую следующим критериям: близко, чисто, два выходных. В двух местах, к счастью (как потом оказалось), вышел облом. Не взяли паяльщицей на завод оптоволоконных кабелей и в магазин киббуца Далия. Не успела я расстроиться, как меня пришли звать на работу в наш местный детский сад.

Заведующая детским садом, с которой я когда-то познакомилась на улице на тему «А где здесь у вас преподают йогу?», прослышав, что я ушла с фермы (киббуц — современная, но все же «деревня» 😀), решила, что я подходящий вариант для заполнения вакансии няни и начала меня уговаривать. Вакансия на тот момент была в самой старшей возрастной группе, где детки от 4 до 6 лет.

Зарплата маленькая, как и на ферме, но пятидневная рабочая неделя, работа дневная, чистая, до дома рукой подать, кондиционер, крыша, веселые шебутные дети, возможность с ними ходить в походы, играть, рисовать, петь, лепить, клеить, вырезать и вообще творчески реализоваться по всякому. Последнее для меня, насколько я узнала себя за свои 44 года, достаточно важно.

В общем, я согласилась. И пока не жалею. Зарплату, конечно, на каком-нибудь заводе можно и повыше получать. Но возможность творческой реализации плюс тот вклад, который я вношу в формирование личности подрастающих человечков, лежащие на второй чаше весов, пока перевешивают.

Израильский детский сад, имхо, отличается от русских и украинских детских садов подходом к воспитанию детей. Главная задача израильского (а киббуцного — в ещё большей степени) садика — воспитать человека самостоятельного, яркого, дерзкого, активного, умеющего принимать решения.

Ссадин на коленках, заноз, еды грязными руками, стекающих соплей, сидения на голом полу, хождения босиком, обнимашек со встречными собаками, лазаний по деревьям никто особо не боится. По крайней мере в киббуце.

Во дворе у каждой группы нашего детского сада (в других тоже самое, я всегда с интересом заглядываю за заборы чужих детских садов), кроме традиционных качельки и песочницы, на радость детям есть нечто вроде «свалки» поломанной бытовой техники. Масса каких-то вышедших из строя посуды и инструментов, досок, железяк, обуви… Счастливые дети мастерят из всего этого халабуды, играют с упоением в магазины, семьи, войнушки, школы…

Первое время я была в шоке, видя, как воспитательница на прогулке по киббуцу разрешает детям взять с собой в наш двор какие-то выброшенные картонные коробки, полки от холодильника, поломанные коляски, куски каких-то старых тренажеров… Более того, она специально приводит детей к местам, где такое можно поискать!

Потом, позже, я привыкла. Дети должны иметь материал для полета фантазии. Приведу пример просто для иллюстрации. Старой порванной затеняющей сеткой мы обтянули забор, создав фон, затем подвесили вдоль всего забора разнообразные сковородки, решетки от духовок и другие железные предметы. Получился «уголок музыки». Теперь, колошматя или проводя железной трубой по подвешенным предметам, дети извлекают разнообразные звуки. Шуми, играй, пой — всё, что душе угодно!

Сказать, что я работаю в детском саду няней, будет не совсем точно. Просто я не знаю, как перевести на русский язык название своей должности так, чтобы оно передало смысл выполняемой работы. Возможно, правильнее не переводить дословно, а просто сказать, что я помогаю воспитателю. В моей группе 35 детей. О них ежедневно заботятся одна воспитательница и три помощницы (я и ещё две). Работа помощниц (по крайней мере в нашем киббуцном детском саду) — это некий сплав из задач пионервожатой, мамы, поварихи, уборщицы и руководительницы творческого кружка. Иногда мне кажется что я ещё и предводитель команчей. 🙂

В течение рабочего дня я детей три раза кормлю, мою посуду и убираю помещение, играю с детьми во дворе (предварительно проверив двор на отсутствие змей), болтаю с детьми о всяких интересных им вещах, занимаюсь с ними творчеством (леплю из пластилина или глины, рисую красками или мелками, вырезаю из бумаги, делаю поделки, пою, танцую и т.д.), ухаживаю с детьми за растениями, вожу в походы, пеку халы к шаббату, стираю кукольные одежки, вожу на уроки физкультуры и плавания, играю в настольные игры и шашки… Всего и не перечислишь. А, вспомнила! Ещё иногда играю с пацанами в футбол (стою на воротах). 🙂

Интересная работа, хотя и тяжелая. Постоянно выкладываешься, плюс шум, гам, суета. Но дети очень классные. С ними у меня дружба и тёплые отношения. Они даже помогают мне учить иврит. Если я не правильно что-то говорю — поправляют меня. Если не понимаю какое-то слово или выражение — объясняют известными мне словами. Как это и принято в жизни, мы с ними постоянно друг друга чему-то учим…

Не знаю, сколько я ещё проработаю в детском саду… Пока мне нравится, хотя не буду зарекаться. Возможно, денежный вопрос рано или поздно перевесит…


Надеюсь, я исчерпывающе ответила на вопросы, как у нас дела и где мы с мужем сейчас работаем. 🙂

Пока, друзья! Спасибо всем читателям и комментаторам моего блога! Всем здоровья и счастья ❤

Моя работа в киббуцном детском саду: 8 комментариев

  1. юля

    Очень интересно было узнать про твою новую работу, Таня и вообще про новую жизнь. Я думаю это здорово работать с детьми и животными, расслабляет голову и помогает оставаться позитивной. Молодец! Я уже много лет работаю в офисе и раньше мне это очень нравилось, а сейчас меня это очень напрягает, при любой возможности стараюсь из него удрать на улицу).

    1. Татьяна Кузьменко Автор записи

      Спасибо, Юля!
      Согласна, офис напрягает. Правда не сразу. Первые пятнадцать-двадцать лет терпимо, а потом хочется чего-то более экологичного.

  2. Ирина

    Таня, спасибо, что рассказала. Очень интересен твой опыт! А что дает статус член киббуца и чем отличается от статуса житель киббуца? М.б. ты об этом уже рассказывала?

    1. Татьяна Кузьменко Автор записи

      Ирина, если очень упрощенно, то член киббуца является собственником (киббуц это «капиталистический колхоз»), работает не за зарплату, а за долю в прибыли. А мы, арендаторы жилья и наемные работники, всего лишь арендуем у киббуца жилье и работаем в киббуце за зарплату.

  3. Валентина

    О, какая интересная тема!!Как бывшему воспитателю детского сада в Украине с 12 летним стажем мне хочется сразу задать море вопросов:)))
    Это просто » кайф» на 35 детей выходит 4 взрослых. У нас на 35- всего два, воспитатель и помощник воспитателя, который только убирает, моет и кормит.Формально он называется помощник, а вот помощи от него не допросишься:(( А обучает, играет, гуляет, рисует, танцует копает, играет в футбол:)) как ты написала и т.д. , воспитывает и разбирает детские конфликты, отвечает за жизнь детей только один!!! воспитатель! А чем у вас занимается именно воспитатель? Увидев,такой музыкальный уголок, в наших садах методист бы упала в обморок:). У нас все должно быть идеальным,»блестеть» и висеть на недосягаемой для детей высоте. Как говориться «для комиссий:)» А физкультуру проводит др. специалист, не воспитатель? А какой режим работы детских садов в Израиле? Ты пишешь старшая группа 4-6 лет, а с какого возраста принимают детей в сад? Ты Танечка, отличный воспитатель, живой,активный. На днях я встретила свою воспитанницу, которой уже 22 года и спросила, чем больше всего ей запомнился детский сад,что самое яркое сохранилось в памяти. Ответ:» Как мы вам,Валентина Викторовна, прически делали ( было дело, я разрешала им плести себе косы и не только:) Детям нужно общение на равных, нужно быть с ними «на одной ступеньке» и тогда они впитывают каждое твое слово, хотят подражать тебе…
    Удачи тебе, Танюша, в таком нужном и важном деле,как воспитание молодого поколения!

    1. Татьяна Кузьменко Автор записи

      Привет, Валечка! Вчера я специально для тебя нащелкала фотографий садика ещё до открытия утром. Но там куча фоток, надо будет разобраться, что именно высылать, чтобы не было повторяющихся. Хочу показать тебе наши помещения.
      Режим работы с 7:00 до 16:00 пять дней в неделю и шестой день с 7:00 до 13:00. Суббота выходной.
      Уроки физкультуры, музыки (настоящей, не в нашем «уголке»), плавания, подготовки к школе ведут специальные преподаватели. Непосредственно наша воспитательница заниматься организацией дня, чтобы детям было интересно и полезно, воспитанием их, прививанием им нужных качеств (дружбы, взаимопомощи, самостоятельности и т.д.) и обучению культуре народа, знанию традиций, если можно так сказать. Написала спонтанно, поэтому наверняка неполно.
      В садик (в младшую группу) принимают совсем маленьких, насколько я знаю, младенцев четырехмесячных вроде. Но я узнаю подробнее.

  4. Надежда Благинина

    Таня, здравствуй!
    Давно не заходила на твой блог! Не против, что на ТЫ? Это от доброго отношения к тебе)
    Рада переменам в вашей жизни!)
    Однако, удачно тебе попалась эта работа.
    Для меня сейчас очень интресна тема садика, так как только-только отдали дочу в садик.
    Здорово у вас в там, такая творческая атмосфера, а вы взрослые как старшие друзья детям. Мне думается, что так и должно быть, что у них в саду должен быть старший друг, которому они доверяют. А удел воспитателя расписание и организация процесса))

    1. Татьяна Кузьменко Автор записи

      Да, Надежда, на «ты» можно и нужно. 🙂
      Про распределение ролей в детском саду ты правильно пишешь! Именно это детям и нужно!
      Спасибо за комментарий! ❤

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *